وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ ٥٠
আর আমার আদেশ তো কেবল একটি কথা, চোখের পলকের মত।
আল-কামার ৫০ - আর-রাহমান ১৮
আয়াত-৫৫, মক্কি
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ ٥٠
আর আমার আদেশ তো কেবল একটি কথা, চোখের পলকের মত।
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ ٥١
আর আমি তো তোমাদের মত অনেককে ধ্বংস করে দিয়েছি, অতএব কোন উপদেশ গ্রহণকারী আছে কি?
وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ ٥٢
আর তারা যা করেছে, সব কিছুই ‘আমলনামায়’ রয়েছে।
وَكُلُّ صَغِيرٍۢ وَكَبِيرٍۢ مُّسْتَطَرٌ ٥٣
আর ছোট বড় সব কিছুই লিখিত আছে।
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ ٥٤
নিশ্চয় মুত্তাকীরা থাকবে বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাধারার মধ্যে।
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ ٥٥
যথাযোগ্য আসনে, সর্বশক্তিমান মহাঅধিপতির নিকটে।
আয়াত-৭৮, মাদানি
ٱلرَّحْمَـٰنُ ١
পরম করুণাময়,
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ٢
তিনি শিক্ষা দিয়েছেন কুরআন,
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ ٣
তিনি সৃষ্টি করেছেন মানুষ,
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ٤
তিনি তাকে শিখিয়েছেন ভাষা।
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ ٥
সূর্য ও চাঁদ (নির্ধারিত) হিসাব অনুযায়ী চলে,
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ٦
আর তারকা ও গাছ-পালা সিজদা করে।
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ٧
আর তিনি আকাশকে সমুন্নত করেছেন এবং দাঁড়িপাল্লা স্থাপন করেছেন।
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ٨
যাতে তোমরা দাঁড়িপাল্লায় সীমালঙ্ঘন না কর।
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ٩
আর তোমরা ন্যায়সঙ্গতভাবে ওযন প্রতিষ্ঠা কর এবং ওযনকৃত বস্তু কম দিও না।
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ١٠
আর যমীনকে বিছিয়ে দিয়েছেন সৃষ্টজীবের জন্য।
فِيهَا فَـٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ١١
তাতে রয়েছে ফলমূল ও খেজুরগাছ, যার খেজুর আবরণযুক্ত।
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ١٢
আর আছে খোসাযুক্ত দানা ও সুগন্ধিযুক্ত ফুল।
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٣
সুতরাং তোমাদের রবের কোন্ নিআমতকে তোমরা উভয়ে* অস্বীকার করবে ? *‘উভয়ে’ দ্বারা জিন ও মানুষকে বুঝানো হয়েছে।
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ ١٤
তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন শুষ্ক ঠনঠনে মাটি থেকে যা পোড়া মাটির ন্যায়।
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ ١٥
আর তিনি জিনকে সৃষ্টি করেছেন ধোঁয়াবিহীন অগ্নিশিখা থেকে।
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٦
সুতরাং তোমাদের রবের কোন্ নিআমতকে তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ١٧
তিনি দুই পূর্ব ও দুই পশ্চিমের* রব। * দুই পূর্ব বলতে গ্রীষ্ম ও শীতকালের উদয়স্থল এবং দুই পশ্চিম বলতে গ্রীষ্ম ও শীতকালের অস্তস্থলকে বুঝানো হয়েছে।
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٨
সুতরাং তোমাদের রবের কোন্ নিআমতকে তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?
32
18